?

Log in

No account? Create an account
Русь Великая

lsvsx


Всё совершенно иначе!

Истина где-то посередине. Так давайте подгребать к ней не теряя достоинства.


Previous Entry Share Next Entry
Неславянская гипотеза возникновения русского языка
Русь Великая
lsvsx

Мне последнего слова не надо.
И когда хлынет кровь под кадык.
Из меня, как чеку из гранаты,
Время выдернет русский язык.
И сорвёт оглушительной силой
Свет со звёзд, словно пламя со свеч.
Над воронкой, размером с Россию,
В космос вздыбится русская речь.
Немота перейдёт все границы.
И полмира забудет слова.
И минута молчанья продлится
Может, год, может, век, может, два.
Но когда кошельками моллюсков
Мир себя до отвала набьет,
Он очнется и вспомнит про русских,
Про бессребреник – русский народ,
Раздаривший Аляску и правду,
И поднявшийся к Богу впритык.
Мне последнего слова не надо.
Говорить будет русский язык.
Он из наших - последний великий
Прикрывает надежно отход.
Не иконы, а книги, как лики,
Остаются на полках высот.
Что хотите вы мне говорите…
Как в пространстве царит высота,
Так числом русских букв в алфавите
Измеряется возраст Христа.

Леонид Корнилов

О происхождении русского языка

Поражает безразличие к сохранившимся остаткам древних городов, в огромном количестве обнаруженных археологами на территории Заволочья. Некоторые деревни расположены прямо на самих городищах и окружены остатками древних валов. На месте многих древних городов сейчас располагаются огороды и садовые участки, причём сами дачники часто ничего не знают об этом. Большая часть из обнаруженных древностей описана в научных статьях, но общественности про это совершенно ничего не известно. На территории края имеется много древних «Чудских копей», где добывали медную, оловянную и серебряную руды, драгоценные и полудрагоценные камни. Археологи утверждают, что города здесь запустели в XII–XIV вв. и больше не восстанавливались. Копи тоже заброшены в это время. Что произошло? Моровое поветрие или катастрофа? Ответ на это отчасти дают летописи новгородцев, захвативших в это время чудские города. В летописях рассказывается о внезапных нападениях новгородцев на мирные города. Описываются множественные вооружённые столкновения с чудским народом.

Эта тема давно свербит мне мозг, но до сих пор я боялся браться за нее всерьез – уж очень многие стереотипы истории она задевает. И от анализа она выскальзывает, как живой налим, – скользкая какая-то и в придачу живая. Потянешь ее, и такое вытащишь... Ясно, что чудь заволочская – это суперэтнос государства Биармии, или Беломорской Руси. В этот суперэтнос входило несколько этносов, в том числе емь, весь, меря, корела, саамы, сура и др., а государство образующим этносом в Биармии были беломорские поморы варяги-русь – русские норманы, говорящие на древнем русском языке, реликты которого еще можно кое-где услышать в глухих архангельских деревнях и сегодня. Это был один из вариантов древнего арийского языка, который разнесли арийские мигранты и в Индию, и в Персию, и на Балканы, и в Скандинавию, и на южную Балтику, и на Белое море.

Когда рускоязычные варяги с Белого моря встретились в Ладоге с колбягами, тоже говорящими на русском языке, но с другим акцентом, то поняли, что понимают друг друга без переводчиков. Позже, уже в Киеве варяги и колбяги столкнулись со славянами, которых тоже понимали без переводчика, от которых к тому же приняли христианство с молитвами на старославянском языке. Монахи начали писать на этом старославянском языке летописи и жития святых. Но в Киевской Руси в общении использовался тогда не старославянский, а русский язык. Люди на Руси никогда не говорили так, как написаны летописи. Постепенно происходила языковая конвергенция разговорного и церковного (письменного) языков, в результате которой и сформировался разговорный древнерусский язык Киевско-Новгородской Руси. Заметьте, что чем древнее церковная книга, тем труднее понять, что в ней написано, требуется перевод на русский язык. Но чем ближе к нашему времени, тем больше церковный язык становился похожим на русский, тем понятнее становятся тексты. Письменный русский язык даже во времена М.В. Ломоносова сильно отличался от русского разговорного. Окончательно избавился письменный русский от фасона церковно-славянского только во времена А.С. Пушкина – уже в начале XIX в.

Формирование современного русского языка происходило уже в Московской Руси-России. К тому времени на русский московский (или почти московский) перешли многие финские этносы и, что самое странное, ученые историки бездоказательно объявили всех русскоговорящих славянами только на том основании, что они говорят на русском языке. Но вот сегодня на русском языке говорят и чукчи, и калмыки, но не считать же их на этом основании славянами. Позже началась борьба с диалектами русского языка (всеми диалектами, кроме московского), которые формально и неформально объявили вне закона. Возможно, со временем кто-нибудь все же докопается до истины и поймет, что русский язык беломорских поморов был значительно богаче московского акающего диалекта, преимущество которого было одно – он стал диалектом межэтнического пользования в пределах великорусского суперэтноса – языком собраний и конференций, языком книг.

Диалект, на котором говорят ильменские русские, сильно отличается от диалекта, на котором говорят беломорские поморы. Это что же получается, беломорские поморы за 500 лет пользования ильменским диалектом русского языка смогли так сильно его исказить и обогатить новыми словами? Да нет же. Ильменские русские говорят на диалекте русского, который получили от кривичей и колбягов. Киевские русские (ой, простите!) украинцы говорят тоже на диалекте русского, который они получили от славян, причем, скорее всего, славян балканских.

Почему-то считается, что если русский язык похож на славянский, то значит, русские – это славяне. Но ведь русский язык похож и на немецкий, хотя и меньше. Но никому не приходит в голову утверждать, что русские от немцев произошли или немцы от русских. Похож русский язык и на санскрит, но ни русские не произошли от индийцев, ни индийцы не происходили от русских. Просто была некая арийская суперэтническая общность, которая очень давно дала ответвления: 1 – ушедшие на юг в Индию и в Иран, 2 – ветвь ариев, ушедших на запад (будущие готы, германцы), 3 – ветвь будущих славян, которые ушли на Балканы на юго-запад, 4 – предки беломорских варягов-русов и балтов-колбягов, последними отделившиеся от арийской общности. Возможно, норвежцы и шведы тоже вначале говорили на языке больше похожем на язык варягов-руси, но затем их язык подвергся германизации. Специалисты лингвисты кстати утверждают, что древний язык норвежцев и шведов, ушедших после таяния ледника на скандинавский полуостров, был очень похож на северный русский.


На этой древней (XVI в.) карте изображен отрезок побережья Адриатического моря. Обратите внимание на названия городов и островов. Здесь есть и Новгород, и Лиза, и Сониград, и Петронополь, и многие другие понятные нам названия. Да, славяне – это ветвь арийского народа, и они говорили на диалекте арийского языка, который мы – другая ветвь арийского народа – еще можем понимать.

Не думаю, что моя неславянская гипотеза возникновения русского языка безупречна, но по крайней мере, она выводит нас из того тупика, в который завела языковую теорию ортодоксальная идея происхождения русских в результате миграции на северо-восток значительного количества славян. Факты говорят о том, что с юго-запада на русскую равнину славян пришло очень немного. В финно-угорскую среду русский язык принесли варяги-русы и колбяги-балты и кривичи. Небольшой славянский элемент в наш язык, несомненно, внесли христианские проповедники, но на церковно-славянском русский народ так и не заговорил, он остался языком псалмов и описаний жизни святых. Кстати, новгородские на Ильмене берестяные грамоты написаны нормальным русским (колбяжским) языком, а не церковно-славянским.


На этой старой карте изображена часть южного берега Балтийского моря. Здесь также очень много русских названий городов и поселков. Считается, что это топонимика западных славян. Но оказывается, генетически они совсем не славяне, а балты – часть циркумбалтийского древнего суперэтноса. Такие названия, как Бутов, Мирачов, Занов, Костин, Волин, Трептов и др., звучат чисто по-русски. Здесь, на севере современной Польши когда-то жили колбяги, часть которых, теснимая германцами и датчанами, позднее мигрировала на северо-восток и влилась в этнос кривичей.

Возьмите словарь слов беломорского русского языка, почитайте сказки и былины, записанные на древней поморской говоре, и вы перестанете считать меня сумасшедшим. Да, наш сегодняшний русский язык отличается и от языка варягов-руси, и от языка кривичей-колбягов, и от языка украинцев. Мне думается, произошла некая конвергенция трех диалектов древнего арийского языка – беломорского варягов-руси, балтского колбягов кривичей и карпатского славянского. Возможно, в будущем языки украинцев, белорусов и великороссов снова дивергируют и никогда болше не сольются в единый русский арийский язык. А может быть, я и ошибаюсь.


Обратите внимание на топонимы. Здесь очень много названий, которые понятны любому, кто знает русский язык, например, названия городов и сел: Холмогоры, Посад Кулогской, Вешкомская, Соловская и др. Острова: Сосновец, Моржовец, мыс Воронов нос, залив Двинская губа, реки: Сотка, Золотница, озера: Долгое, Оленье, Шайское, Щучье и др.

Говорят, что поставить проблему и заинтересовать ею людей даже важнее, чем решить эту проблему. Надеюсь, что первые два условия я выполнил. Единственное, о чем хотел бы попросить несогласных со мной – критиковать аргументированно, а не так: "Это все неверно, потому что я с этим не согласен, и меня в школе учили совсем другому".

В качестве доказательства я приведу три разные сказки на польском, беломорском и украинском языках. Мне кажется, что различия между этими языками (а точнее, диалектами арийского языка) примерно одинаковые. Посмотрите сами.


Как видим, беломорская говоря от московского русского отличается не меньше, чем белорусский язык. Трудно себе представить, чтобы из украинского или белорусского языка мог в лесах Беломорского Севера возникнуть язык беломорских поморов. Но этносы, говорившие на всех приведенных мной здесь языках, понимали друг друга без переводчика, понимали, общались, и вот в результате такого общения в течение нескольких столетий сформировался великорусский язык. Беломорские поморы, балтийские кривичи-колбяги и днепровские славяне – вот три составные части великого и могучего русского языка.

А вот примеры сходства русского языка с санскритом – языком, на котором говорили и писали арии, ушедшие из Арктиды в Индию. Приведенные параллели взяты из статьи Н.Р. Гусевой "Арктическая родина в Ведах": по русски матерь – на санскрите матрь; тятя (отец) – тата; брат – братарь; братство – братрьтва; деверь – девар; сын – суну; сноха – снуша; жена – джани; то – то; те – те; тот – тат; сам – сам; этот – этат; твой – тва; наш – нас; два – два; две – дви; вам – вам; который – катара; первый – пурва; двое – двая; три – три; третий - трита; тройка – трика; трое – трая; четыре – натур" четверо – чатвар; четвертый – чатурха; пять – пента; быть – бу; дать – да; стоять – ста; печь – пач; пасти – паш; ведать – вед; любить – луб; бдить – буд; творить – твар; жить – джив; драть – дрь; плыть – плу; знать - джна; падать – пад; звать – хва; прознать – праджна; переплыть – параплу; противостоять – пратиста; выставить – виста; отделить – утдал; открыть – уткрь; полюбить – упалуб; отчалить – утчал; передать – парада; огонь – агни, и другие. Говорят, что когда один знаток санскрита из Индии попал в сельскую глубинку в Архангельскую область, то послушав местный говор, удивленно воскликнул: "Да они говорят на испорченом санскрите!"

А.В. Галанин: «Чудь заволочская»

Featured Posts from This Journal