?

Log in

No account? Create an account
Русь Великая

lsvsx


Всё совершенно иначе!

Истина где-то посередине. Так давайте подгребать к ней не теряя достоинства.


Previous Entry Share Next Entry
Что значит Русь на русском Севере, в русской Сибири...
Русь Великая
lsvsx

Продолжение. начало тут...

В послеермаковское время русское население в Сибири пополнилось выходцами с Русского Севера - с Мезени, Печоры, из Устюга, Перми, Чердыни и других мест.

По-видимому, тогда представители второй (послеермаковской) волны русских и придали названию челдоны (чалдоны) унизительную кличку. Она в негативном смысле зафиксирована у русских жителей низовья Оби. Нам известно, что семьи Чердынцевых и Устюжаниных (явные выходцы с Русского Севера!), живущие в Кемеровской области, и старожилы Алтайского края до сих пор употребляют слово "челдон" в уничижительном смысле (балбес, болван, туповатый). Этот смысл слово "челдон" ("чалдон") приобрело в Зауралье, где послеермаковские казаки видели в более ранних русских переселенцах с Дона людей примитивных, занимающихся охотой и рыболовством, забывших земледелие.

Кличку челдон за Енисей занесли казаки второй переселенческой волны. А третья волна переселенцев (рубеж XIX и XX столетий) усвоила эту кличку и распространила ее на своих предшественников - на русское население второй волны.


Более того, здесь усилился негативный смысл этой клички. Слово "челдон" в Иркутской губернии стало обозначать разбойника, бродягу, грабителя. Оно образовано от двух компонентов. Первый компонент происходит от древнерусского слова "чело" - (лоб, голова), самый первый, начальный, второй связан с Доном. Следовательно, челдон - это первый (выходец) с Дона или человек с реки. Эту кличку дали первым русским колонистам (паджо-самарам) казаки ермаковского "призыва". Так же об этнониме «челдон» можно говорить в связи с древними народами, известными нам из документов античности: исседонами Сибири и синдами (синдонами) Тмутаракани (Тамани-Тамархи). Челдон - это человек реки, дон на древнерусском - река.

Но вот современная историческая наука Китая определяет предками русских, сибирский народ Усуни. Вот описание усуней из китайских хроник: "высокий рост, цвет глаз голубой и зелёный, а волос - жёлтый и красный (рыжий)". Похожими характеристиками обладали и другие северные соседи китайцев - динлины (динлин на китайском - "рыжий", а также производное от длинный, рослый). Европейской внешностью обладали и "бородатые люди" дауры, обитавшие по Амуру и переселившиеся позже в Маньчжурию. Здесь надо знать, что часть территории, занятой усунями, динлинами, даурами, на средневековых картах обозначались Серикой (Сербикой), то есть Сибирью.


Любопытно, что селькупы называют русских челдонов "паджо". Так же называли русских-самарцев Каяловых их соседи, когда они проживали на берегах теплого моря "за Доном". Европейская встречаемость слова "паджо" по отношению к русским (паджо-рус) отмечается также В.П. Кобяковым. Вместе с тем, распространение этого слова в центре Азии у хакасов (аджо, ажо) отмечает Л.Р.Кызласов. Древние хакасы в 6-7 веках титулом аджо или ажо наделяли государя, законодателя и верховного судью в одном лице. В последний период своего существования Хакасское государство представляло собой феодальную федерацию из четырех княжеств. Каждым из них управляли князья из аристократического хакасского рода Хыргыс, добавлявшие к своему имени титул "ажо". Участвовавший в переговорах с русскими в 1714 году Боту-Ажо был великолепным высоко грамотным дипломатом. Он не только говорил по-русски, но и владел русской грамотой. Остается предполагать, что аристократический род Хыргыс был основан в 6 веке русскими людьми паджо, давшими хакасам грамотность, государственность и законоуложение. И как только это род был насильственно переселен из Хакасии, там сразу же рухнула государственность.

Таким образом, появление русских-паджо в Сибири отодвигается как минимум в 6-й век. Но остается вопрос, откуда русские-паджо пришли в Сибирь, с какого моря они принесли сюда топоним Лукоморье?

Это переселение происходило с берегов студеного моря, о чем свидетельствуют старинные русские сказания и летописи. В "Повести временных лет" Восточная Славянская прародина упоминается под названием "Великая Скуфь" (т.е. Скифия). Старинные русские сказания повествуют о сибирских землях, как о диковинных «полунощных странах», где полгода день и полгода ночь, раскинувшихся лукой у студеного моря к востоку от Камня (Урала). Очень красочно описано в сказках о Сибирских землях у А.С. Пушкина, его знаменитое "Лукоморье" многим известно ещё со школьной скамьи, а жизнь народов в Сибири в очень древние времена описана в сказке А.Н. Островского "Снегурочка", где Берендеево царство находится в сегодняшней большеземельной тундре. В архангельской былине об Илье Муромце и сыне его Сокольнике, записанной В.П. Киреевским, говорится о том, что Сокольник родом из Сибирской украины (Сибирская украина - это древнерусское название Крайнего севера, подчеркивает д-р философии В.Н.Демин) с Алатырь-камня, что в студеном ледовитом океане.

Анализируя "Русские веды", можно узнать, что Алатырь-камнем является архипелаг Северная Земля, расположенный в Карском море. Таким образом, топоним Лукоморье был принесен на томскую землю с Таймыра, т.е. с обской губы. В памяти народной сохранились воспоминания о климатическом катаклизме, принудившем пращуров покинуть северную прародину. Доктор философии В.Н.Демин, посвятивший последние годы разысканию легендарной Гипербореи, приводит следующие строки, записанные на русском севере. "Постигла нас тьма несветимая, Солнце угаси светлая, Свет свой не яви. На лицы земли прежде вечера в часы дневные наступила нощь зело темная Луча измени естество свое, Светлая луна во тьму преломися, Звезды на небеси Свет свой угаси... Земля и воды свой плод сократи Паде с небес сап горящий, Пшеницу сломи несозрелую. Перемени море естество свое. Наступи зима зело лютая, Уби виноград зеленый"... Так что, в приобской губе рос виноград, а значит и климат был тогда тёплым.


Интересную информацию о том, как одевались около 400 лет назад Сибиряки, нам оставил нормандец Пьер Мартин де Ламартиньер. В 1653 году он участвовал в качестве судового врача в датской экспедиции к север-ным берегам Сибири и написал книгу: "Путешествия в северные страны". В ней описаны нравы, образ жизни и суеверия норвежцев, лапландцев, килопов, борандайцев (берендеи), сибиряков, самоедов, ново-земельцев (Новая Земля) и исландцев, со многими рисунками. Проезжал он на оленях через страну "Борандай", (Большеземельскую тундру), где в древности жили Берендеи, был в Печоре, Сибере, останавливался в Папин (Ляпин) городе. Ляпина - остяцкая деревня Березовского округа Тобольской губернии. Упоминается под названием "вогульского городка" в 1499 г.


Вот что он пишет. Важные обыватели этого города носят штаны, чулки, длинное платье, которое у них спускается до пят; и узкие рукава, все из сукна. У одних - одного, у других - другого цвета; обувь составляют кожаные сапожки, то синие, то красные, то желтые, с железными подковками на каблуках, как у поляков, а на голове суконная шапка, отороченная то черной лисицей, то белкой, то горностаем, а у некоторых соболем, как видно на рисунке.


Что касается женщин, то они очень красивы, белы и полны, с темно-русыми волосами и, как все московиты, очень приветливы. Подобно своим мужьям, они носят платье до пят из сукна красного, фиолетового или голубого цветов, сшитое наподобие полукафтана, отороченное белым лисьим или собольим мехом, с длинными висячими рукавами, которые приколоты к платью. Других рукавов, куда бы они могли поместить свои руки, у них нет, так как рукава их рубашек необычайно длинны, и каждый имеет до 5 локтей длины; сшиты они из очень тонкого полотна и собраны на руках в складки. На голове носят род овального чепчика, а волосы заплетены в косы, украшенные лентами, которые спускаются позади плеч. Башмаки у них из русского сафьяна. Они носят также пояса из жемчуга средней величины. Спасибо Ламартиньеру за подробности, но и у Пушкина в русских сказках описывается то же самое.






До нас дошли фотографии более столетней давности, во что одевался простой народ. В основной своей массе на этих фотографиях вы не увидите прилично одетых людей, "цензура" постаралась, чтобы русский человек выглядел всегда в рубище и лохмотьях. Но редкие снимки дошли до нас, не смотря на старания "доброжелателей".


















Интересно также упоминание о стране Борондай и острове Барандей. Об этом древнем народе мы знаем по сказке А. Н. Островского "Снегурочка", где царь Берендей мудро правит берендеями:

"Действие происходит в царстве берендеев в доисторические времена".


Вряд ли стоит искать ответ в историческом понятии этого названия, но всё же приведу его. Берендеи - частью ставшее впоследствии славянским, но тюркским по происхождению, этнографически близкое печенегам племя. Как и другие народы Севера из-за изменения климата мигрировали в поисках лучших земель. Упоминаются в русских летописях XXI - XXII вв. Кочевали за восточными границами Древней Руси. Именно казачье племя будущих Чёрных клобуков (черные шапки) - переместились из Берендеева царства Сибири на Русскую равнину. Казачьи орды (войска) ещё недавно заселяли огромные территории Приморья, Сибири и русской равнины.


















Давайте теперь посмотрим, как ниже, на приведённом примере, Томские учёные обозначили сибирские народы, проживающие в разном временном интервале.
































А здесь ниже, на зарисовках представлены Сибирские народы в представлениях учёных царской России.


















О татарах, это отдельная тема, но лучше немного подробностей в картинках с текстами из истории прошлого.
























Относительно Тартарской религии: "В Тартарии больше идолопоклонников, чем магометан. Они поклоняется двум богам: богу Небес, которого они просят о здоровье и вразумлении, и богу Земли, у которого есть жена и дети, которые заботятся об их стадах, посевах и т.д. Поэтому они просят эти вещи у него так: натирая рот его идола самым жирным мясом, когда они едят, а также его жены и детей (небольшие изображения которых есть в их домах), бульон выливают на улицу для духов. Они держат бога Небес на высоком месте, а Земли - на низком. Они полагают, что человеческие души - бессмертны, но переходят от одного тела к другому, согласно Пифагору. Они также поклоняются Солнцу, Луне и четырём стихиям. Они называют Папу римского и всех христиан неверными, собаками и идолопоклонниками".

Продолжим








Теперь перейдём к просмотру фотографий, на которых запечатлены народы Сибири, представленные широкой общественности в разных уголках мира.






















































































Напомню о том, что русские к берегам снежной Обдоры-реки вышли задолго до Ермака. Изучавший эти предания, Томич, писатель и журналист Владимир Колыхалов подчеркивал, что русскими, проникшими в сибирское Лукоморье в незапамятные еще времена, соблюдались строгие нравы и бескомпромиссная честность. Эта честность имеет этимологическое отношение к Артании, поскольку слово "Арта" переводится с древнеперсидского как Правда, Высокая Правда, Истина, Закон.

Исаак Масса (1612 г.) также упоминает о заселении Сибири русскими до Ермака "при помощи кротких мер и любви". Борис Годунов, будучи регентом при слабоумном царе Федоре, посылал в Сибирь на разведку Федора Дьяка, который, вернувшись, доложил: "Там в незнаемых странах восточных полно русских людей".

Замечательный томский этнограф Г. И. Пелих установила двуслойность старожильческого населения Приобья. Один слой связан с завоеванием Сибири казаками Ермака в конце XVI в., другой является более древним, доермаковым. Селькупы - коренные жители Приобья - по данным Г. И. Пелих относились к разным русским старожилам, как к различным народам. Ранних русских селькупы называли "паджо" и относились к ним очень доброжелательно, они же чалдоны. К поздним русским, называемым "касак", "каса-гула", селькупы относились настороженно и даже враждебно, они же казаки, которые пошли от Ермака.

По-видимому, именно с древним, сохранившимся от Артании, старожильческим слоем связаны зафиксированные в Приобье "диалектизмы, унаследованные русским языком от древнейшей эпохи. Этнографы отмечают, что записанные в Приобье "тексты былин обнаруживают большую близость к общему древнерусскому эпосу" и подчеркивают: "... быть может, нигде, кроме Северной России, не сохранилась такая старая Русь, как в Сибири".


А напоследок, что значит Русь на русском Севере, в русской Сибири?

Есть у слова "Русь" и ещё одно значение, которое я не вычитал в книгах, а услышал из первых уст от живого человека. На севере, за лесами, за болотами, встречаются деревни, где старые люди говорят по-старинному. Почти так же, как тысячу лет назад. Тихо-смирно я жил в такой деревне и ловил старинные слова.

Моя хозяйка Анна Ивановна как-то внесла в избу горшок с красным цветком. Говорит, а у самой голос подрагивает от радости:

- Цветочек-то погибал. Я его вынесла НА РУСЬ - он и зацвёл!
- На русь? - ахнул я.
- На русь, - подтвердила хозяйка.
- На русь?!
- На русь.

Я молчу, боюсь, что слово забудется, упорхнёт, - и нет его, откажется от него хозяйка. Или мне послышалось? Записать надо слово. Достал карандаш и бумагу. В третий раз спрашиваю:

- На русь?

Хозяйка не ответила, губы поджала, обиделась. Сколько, мол, можно спрашивать? Для глухих две обедни не служат. Но увидела огорчение на моём лице, поняла, что я не насмехаюсь, а для дела мне нужно это слово. И ответила, как пропела, хозяйка:

- На русь, соколик, на русь. На самую, что ни на есть, русь.

Осторожней осторожного спрашиваю:

- Анна Ивановна, не обидитесь на меня за назойливость? Спросить хочу.
- Не буду, - обещает она.
- Что такое - русь?

Не успела она и рта открыть, как хозяин Николай Васильевич, что молчком грелся на печи, возьми да и рявкни:

- Светлое место!

Хозяйка от его рявканья за сердце взялась.

- Ой, как ты меня напугал, Николай Васильевич! Ты ведь болеешь, и у тебя голоса нет... Оказывается, у тебя и голосок прорезался.

А мне объяснила честь по чести:

- Русью светлое место зовём. Где солнышко. Да всё светлое, почитай, так зовём. Русый парень. Русая девушка. Русая рожь - спелая. Убирать пора. Не слыхал, что ли, никогда?

Записал Станислав Тимофеевич Романовский (1931-1996) русский писатель, член Союза журналистов СССР.

Alex: Белые страницы истории Сибири ЧАСТЬ — 16-я

Featured Posts from This Journal



  • 1

Привет из Хакасии!

У хакасов слово "ажак" ныне означает старший. Так, например, младшие братья и сёстры называют старшего брата.
Также, на истории мы учили (я окончил школу в 1996-м году), что динлины - это хакасы и есть.
Волос у многих из них рыжий, кожа светлая, черты лица не всегда азиатские, и много-много веснушек.
ЗЫ Сам я потомок кержаков и казаков сибирских, предствитель весьма широко в моих краях распространённой фамилии Юрковых.

СПАСИБО, очень интересно 👍👍👍

  • 1