4 апреля 1965 г. советские лётчики-истребители на самолётах МиГ-17 открыли боевой счёт в небе Вьетнама, сбив 2 американских самолёта F-105 Thunderchief «Громовержец».
Разумеется, о советских лётчиках в небе Вьетнама нигде не сообщалось. По официальным вьетнамским данным, в тот день вьетнамскими лётчиками Фам Гиаем, Ле Минь Хуаном, Чан Нгуен Намом и Чан Ханем были сбиты два F-105. Американская сторона подтверждает данные вьетнамцев, сообщая, что 4 апреля потеряла три F-105, два из которых были сбиты в воздушных боях северовьетнамскими пилотами, и один — зенитным огнём. Приписывание советских воздушных побед вьетнамским пилотам имело и другое, более практическое значение — это было необходимо для поднятия боевого духа воинов Вьетнамской Народной Армии, чтобы они поверили в свои силы и сами смогли дать достойный отпор врагу.
В небе Северного Вьетнама советские пилоты сражались с равным по силе противником, причём весьма успешно. Разумеется, участие советских военных в воздушных боях с американцами осуществлялось негласно, поскольку их направили во Вьетнамскую Народную Армию в качестве инструкторов и советников и совершать боевые вылеты им прямо запрещалось
Это и породило множество мемов, забавных и не очень.
Но есть мемы, возникшие еще задолго до этих событий.
Встречайте, русский летчик - ас Ли Си Цын. Он бил американские истребители в небе над Китаем, Кореей и Вьетнамом и стал героем многих песен, анекдотов и армейского фольклора.
Говорят, что он появился еще в далеком 1924 году.
Тогда отец китайской нации Сунь Ятсен попросил у советского Коминтерна военную помощь, надеясь дать отпор японцам. С целью оказания этой помощи в Китай был отправлен будущий маршал Блюхер. Он организовал оснащение китайских коммунистов советским вооружением и создал план Восточного похода, в котором Национально-революционная армия впервые одержала крупную победу.
В Китае Василию Константиновичу пришлось выбрать себе псевдоним. Не мудрствуя лукаво, он назвался в честь жены Зои и дочери Галины - Зой Га Лин.
Вот отсюда, пожалуй, и стоит отсчитывать историю нашего мема, но пока он еще не летчик и имеет другое имя.
В 1937 году началась японо-китайская война, закончившаяся капитуляцией Японии в 1945 году.
С самого начала войны китайская делегация обратилась за помощью к Сталину: с просьбой отправить в Китай наших летчиков, а затем и самолеты. Вождь просьбу выполнил.
К 1939 году в Китае уже находилось 712 коммунистов добровольцев, как летчиков, так и авиатехников. Летали они на четырех эскадрильях наших бомбардировщиков СБ и одной эскадрилье истребителей И-15.
У Китайцев было всего 100 самолетов против 1000 самолетов японцев – нужно было как-то уравновешивать силы и копить опыт для схваток с люфтваффе.
Открыли мы счет почти сразу: семь наших И-15 против 20 японцев и, как итог, - два бомбардировщика и один истребитель ушли в землю, с нашей стороны – без потерь.
Затем были блестящие вылеты дальними бомбардировщиками ДБ-3, масштабные воздушные бои, увенчивавшиеся славой наших летчиков.
Ну а с 1940-го года помощь «свернули», и добровольцы отправились домой.
В прессе эти события не освещались, однако, в 1939—1940 годах в печать вышли две книги, посвященные этим событиям. Одна назвалась «Крылья Китая. Записки военного лётчика» автора капитан Ван Си (псевдоним, естественно, настоящее имя - Юрий Александрович Жуков) и «Записки китайских лётчиков», под авторством Фын Ю-ко (тоже псевдоним, имя автора - журналист Юрий Михайлович Корольков).
В этих книгах все фамилии русских летчиков были написаны на китайский манер - Ван Ю-шин, Ли Си-цын…
Вот отсюда и берет свое имя наш герой мема.
Дальше – больше. Официально Советский Союз не участвовал в войнах Тихоокеанского региона 50-60-х годов. Однако во Вьетнаме наши зенитчики давали жару америкосам, а, по слухам, жару давали и наши асы в небе. Участие же наших летчиков в Корейской войне общеизвестно.
Именно на почве этих событий Ли Си Цын начал обогащаться новыми историями, анекдотами.
Воевавший в Корее трижды Герой Советского Союза лётчик Иван Никитович Кожедуб:
— И, наконец, разберёмся-таки с количеством сбитых лично вами самолётов?
— Да, у меня была другая фамилия, — смеется маршал, — Ли-Си-Цын. Годится? Впрочем, вся эта «маскировка» была шита белыми нитками. Когда бой начинался, общались, разумеется, по-русски: «Паша, прикрой, атакую…»
Однако, истинная популярность Ли Си Цына пришла с песней «Фантом».
Сочинена она была неизвестным автором еще в 60-х годах. Вдохновением для нее послужила война во Вьетнаме и слухи об участии в ней советских летчиков. Говорят, в оригинале песня насчитывала 15 куплетов, только кто их теперь найдет?
Затем следы Ли Си Цына затерялись, пока на песню не наткнулся Егор Летов, который, ее переработав, выпустил в составе альбома «Лет Ит Би».
Затем ее записывала какая-то группа «Вишнёвый сад» в альбоме «Фантом».
И только после того как группа «Чиж & Co» записала свою версию для альбома «Эрогенная зона» к Ли Си Цыну пришла истинная популярность.
Однако шутки шутками, а памятники русским добровольцам, защищавшим чужие земли от американских агрессоров, стоят по всему Тихоокеанскому региону…
Да что там Тихоокеанский, на всех континентах лежат в могилах русские кости, сложенные за мирное небо над головами чужих детей… но бывают ли дети чужие?
И несколько бородатых анекдотов:
Из сводки Советского Информбюро:
— В то время как капиталистические войска пытаются установить свою диктатуру на востоке, в небе Кореи отважно сражаются лётчики Ли Си Цын и Ван Ю Шин...
Американцы окружили высоту в джунглях, где скрывались вьетнамские партизаны. Кричат:
— Вьетнамцы, сдавайтесь!
В ответ крик:
— Вьетнамцы не сдаются! Коноваленко, снаряд!
Вьетнамскому лётчику объясняют:
— Вот в кабине МиГа три кнопки. Первую нажмёшь, если в бою будет плохо. Вторую нажмешь — когда совсем плохо. А если совсем-совсем хреново будет — нажимай третью!
Идёт воздушный бой. Вьетнамца догоняют американские самолёты. Он нажал первую кнопку — МиГ резко ускорился. Американцы выпустили ракеты. Он нажал вторую кнопку — МиГ сделал противоракетный маневр. Но тут раз! — сверху ещё звено американцев в атаку на него заходит. Он жмёт третью кнопку и слышит сзади:
— Ну-ка, узкоглазый, от штурвала отодвинься, ща мы их уделаем…
Во Вьетнаме мы официально не воевали. Военспецами и инструкторами были. Найти нормального вьетнама — проблема. Они маленькие, дохлые, перегрузку не держат. Наши парни до 10g держали нормально, а эти на пяти уже сознание теряли. Их кормили насильно, под трибунал отдавали, если кто-то мяса положенную пайку не съест, на тренажерах их крутили — все без толку. Теряют сознание и все тут. На несколько секунд, но этого хватает.
Американские летчики быстро поняли, что вся вьетнамская авиация делится на русских летчиков и вьетнамов. Сбить вьетнама — дело почётное, прибыльное (деньги платили хорошие), а главное — безопасное. С русскими дела обстояли гораздо хуже. На них вываливаешь вроде неожиданно с солнечной стороны, из облака, вроде бьёшь наверняка, а он сделает противоракетный маневр, крутанёт фигуру с перегрузкой офигенной, и уже у тебя на хвосте. Хрен с ними, с деньгами и со славой, так ведь и собьёт же еще тебя! Правда, тех, кто катапультировался, не добивали. И на том спасибо русским парням.
Америкосы быстро смекнули, как отличить русского от вьетнама. Идет бой, как правило, это очень скоротечно. F-4 на хвосте у МиГа. МиГ делает манёвр, перегрузка растёт, пять, шесть — хоп! крылышки задрожали, на секунду, едва заметно — все понятно, вьетнам. Можно не бояться. А вот если на 8g МиГ так же уверенно выполняет маневр, то там точно не вьетнам, а русский, и хрен его знает, чем всё закончится. Поэтому америкосы открыто выходили в эфир и с фразой «Ванья! Я ушёль!» выходили из боя. И правильно. Береженого бог бережет.